TAX calculator

Przekladanie polskich kwalifikacji na angielskie standarty


Pomagamy w uzyskaniu dokumentów potwierdzajacych zdobyte wykształcenie czy kwalifikacje zdobyte w innych państawch Uni. Współpracujemy z instytucją miedzynarodową, której celem jest poprawa sytuacji w zakresie uznawalności wykształcenia do celow akademickich i wspieranie uznawania kwalifikacji do celów zawodowych w państawch członkowskich UE, EOG oraz w państawch stowarzyszonych z Europy Centralono –Wschodniej. We wszystkich tych państwach stworzono narodowe centra, które dostarczają miarodajnych informacji oraz udzielają porad dotyczących uznawania dyplomów uniwersyteckich i okresów studiów odbytych w innych państwach. Z programu korzystają głównie instytucje szkolnictwa wyższego, studenci i ich doradcy, rodzice, nauczyciele i potencjalni pracodawcy.


Porównując warunki szkolnictwa wyższego w różnych państwach należy poczynić rozróżnienie między równorzędnością a uznawalnością. Równorzędność jest zwykle używana do porównań pojedynczych elementów kursów, tworzących programy studiów, natomiast uznawalność jest bliższa ewaluacji, skupia się na całości edukacji akademickiej. Zwykle dotyczy stopni i dyplomów, ale także i okresów studiów odbytych przez studenta. Bardziej niż równorzędność, uznawalność bada funkcje i ogólny poziom studiów uniwersyteckich w celu dostępu do dalszej nauki lub pracy. W tych przypadkach stopnie lub okresy studiów mogą zostać uznane nawet, jeśli poziom programów studiów nie jest równorzędny. Przykładem uznawalności uniwersyteckiej jest uznanie stopnia naukowego uzyskanego przez absolwenta w innym państwie na podstawie studiów odbytych w kraju ojczystym lub, gdy student zostaje przyjęty na dalsze studia w innym państwie bez potrzeby zaliczania dodatkowych egzaminów. Trzy główne poziomy uznawalności mogą być rozpatrywane także jako instrumenty powiązane z nimi:



Design by WawroDesign